RESUMO DO LIVRO A TRADUÇÃO VIVIDA
Paulo Rónai (1907-1992), húngaro no nascimento e nas primeiras letras, estudou também na França e na Itália antes de desembarcar, fugido da Segunda Guerra Mundial, no Brasil. Aqui, travou amizade com Aurélio Buarque de Holanda, Cecília Meireles, Carlos Drummond de Andrade, Guimarães Rosa, dentre outros. Suas experiências e seus conhecimentos, adquiridos após décadas de dedicação à tradução, estão relatadas nesse livro que é, ao mesmo tempo, didático e íntimo, profissional e descontraído.
Compre Este Livro nas Livrarias Abaixo
O Sinopse do Livro está de cara nova. Acesse http://www.sinopsedolivro.net para visitar o nosso novo site com esta e muitas outras sinopses e novas funcionalidades
Autor: Paulo Rónai
Editora: José Olympio
ISBN: 8503011069
Formato: 14 x 21 cm
Número de Páginas: 256
Fonte:Grupo Editorial Record
Nenhum comentário:
Postar um comentário